¡ENVÍOS SIN CARGO EN ARGENTINA PARA COMPRAS QUE SUPEREN LOS $AR 50000!

Este volumen reúne dos poemarios del poeta y crítico de arte brasileño Ferreira Gulla, autor que ha recibido el premio de la Fundación Conrado Wessel de Ciencia e Cultura y el Premio Machado de Assis, de la Academia Brasileña de Letras, ambos por el conjunto de su obra. "Poema sucio" (1a. ed. : 1974) fue escrito en Buenos Aires, durante un exilio que duró más de tres años y que lo llevó primero a Moscú, luego a Chile y Perú. Sin tematizar la cuestión del exilio, pretende rescatar lo vivido por el poeta como un intento de dar testimonio de su paso por el mundo. "En el vértigo del día" (1980), tematiza el desarraigo de que da cuenta "Poema sucio". En esta edición se incluye un texto crítico de Vinicius de Moraes. Traducción y presentación de "Poema sucio" : Alfredo Fressia. Traducción, presentación de "En el vértigo del día", cronología y entrevista a Ferreira Gullar: Mario  Cámara y Paloma Vidal. Prólogo: Davi Arrigucci Jr.

poema sucio - ferreira gullar

$20.000
poema sucio - ferreira gullar $20.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Delibooks Gorriti 119 - Local 64, Paseo El Aljibe, Lomas de Zamora. Atención Miércoles y Viernes de 12:00 a 18:00 hs.

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Este volumen reúne dos poemarios del poeta y crítico de arte brasileño Ferreira Gulla, autor que ha recibido el premio de la Fundación Conrado Wessel de Ciencia e Cultura y el Premio Machado de Assis, de la Academia Brasileña de Letras, ambos por el conjunto de su obra. "Poema sucio" (1a. ed. : 1974) fue escrito en Buenos Aires, durante un exilio que duró más de tres años y que lo llevó primero a Moscú, luego a Chile y Perú. Sin tematizar la cuestión del exilio, pretende rescatar lo vivido por el poeta como un intento de dar testimonio de su paso por el mundo. "En el vértigo del día" (1980), tematiza el desarraigo de que da cuenta "Poema sucio". En esta edición se incluye un texto crítico de Vinicius de Moraes. Traducción y presentación de "Poema sucio" : Alfredo Fressia. Traducción, presentación de "En el vértigo del día", cronología y entrevista a Ferreira Gullar: Mario  Cámara y Paloma Vidal. Prólogo: Davi Arrigucci Jr.