¡ENVÍOS SIN CARGO EN ARGENTINA PARA COMPRAS QUE SUPEREN LOS $AR 4000!

François Blais, una de las voces contemporáneas más interesantes, divertidas y originales de la literatura quebequesa, por fin aterriza en España con su novela Documento1, ganadora del Premio Literario de la villa de Quebec y del salón internacional del Libro de Quebec y finalista del Premio de las librerías de Quebec.

Documento1 cuenta la historia de Tess y Jude, dos jóvenes que comparten piso en una pequeña ciudad de Quebec de nombre más que peculiar: Grand-Mère («Abuela» en español). Aficionados a viajar desde casa utilizando Google Maps y a descubrir los topónimos más curiosos y las historias que hay detrás de ellos, deciden un buen día emprender un viaje real a Bird-in-Hand, una localidad perdida de Pensilvania. Para hacerse con el dinero y el coche que necesitan para alcanzar su objetivo, no se les ocurre un camino más directo que el de pedir una de las subvenciones que el Ministerio de Cultura otorga a los artistas para escribir un libro. Una historia divertida y tierna, y con una crítica al mundo literario de lo más ácida.

Traducido por Luisa Lucuix Venegas, quien ha trabajado para editoriales como Impedimenta o Seix Barral y con diseño de cubierta de Conxita Herrero, considerada una promesa del cómic de vanguardia.

Documento 1, por François Blais

$2.750
Documento 1, por François Blais $2.750
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Delibooks Avenida Meeks 91, Lomas de Zamora. Horarios a Convenir.

    Gratis

François Blais, una de las voces contemporáneas más interesantes, divertidas y originales de la literatura quebequesa, por fin aterriza en España con su novela Documento1, ganadora del Premio Literario de la villa de Quebec y del salón internacional del Libro de Quebec y finalista del Premio de las librerías de Quebec.

Documento1 cuenta la historia de Tess y Jude, dos jóvenes que comparten piso en una pequeña ciudad de Quebec de nombre más que peculiar: Grand-Mère («Abuela» en español). Aficionados a viajar desde casa utilizando Google Maps y a descubrir los topónimos más curiosos y las historias que hay detrás de ellos, deciden un buen día emprender un viaje real a Bird-in-Hand, una localidad perdida de Pensilvania. Para hacerse con el dinero y el coche que necesitan para alcanzar su objetivo, no se les ocurre un camino más directo que el de pedir una de las subvenciones que el Ministerio de Cultura otorga a los artistas para escribir un libro. Una historia divertida y tierna, y con una crítica al mundo literario de lo más ácida.

Traducido por Luisa Lucuix Venegas, quien ha trabajado para editoriales como Impedimenta o Seix Barral y con diseño de cubierta de Conxita Herrero, considerada una promesa del cómic de vanguardia.