- Inicio
- Categorías
- Delibooks Club
- Plus
- Accesorios
- Editoriales
- Blog
- Publica tu libro
- Preguntas Frecuentes
- Contacto
Edición bilingüe
TRADUCCIÓN, ESTUDIO PRELIMINAR Y NOTAS: GUSTAVO BEADE
Hace casi un siglo, Chiri Yukie (1903-1922), una joven ainu, descendiente de la etnia originaria de Hokkaidō (Japón) condenada a una próxima extinción, trascribió y tradujo al japonés los cantos ancestrales de su pueblo. Son los dioses los que tienen voz en estos cantos, los dioses ainu. El lobezno, el búho, la orca hablan al hombre con poesía en un intercambio que muestra la eterna comunión y también el conflicto del ser humano con la naturaleza. En esta edición bilingüe ainu-español (con traducción, estudio preliminar y notas de Gustavo Beade) se recogen por primera vez en nuestro idioma los trece cantos (el Ainu Shin’yōshū) trascriptos por Chiri poco antes de su muerte prematura.
Sobre Cantos de dioses ainu
“Junto a la épica griega, latina, hindú y finlandesa, los yūkar son una de las cinco grandes poesías épicas del mundo”.
KINDAICHI KYŌSUKE
“Todo está acá: los temas comunes a todo el planeta; las grandes aventuras del amor, la magia y la batalla, y ese narrar casi único de los ainu”.
GARY SNYDER
Sobre el libro en prensa
Cadena NHK (Japón): https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/es/news/backstories/1977/
Revista El Diletante: https://revistaeldiletante.com/trabajos/cantos-de-dioses-ainu
Cantos de dioses ainu - Chiri Yukie
Edición bilingüe
TRADUCCIÓN, ESTUDIO PRELIMINAR Y NOTAS: GUSTAVO BEADE
Hace casi un siglo, Chiri Yukie (1903-1922), una joven ainu, descendiente de la etnia originaria de Hokkaidō (Japón) condenada a una próxima extinción, trascribió y tradujo al japonés los cantos ancestrales de su pueblo. Son los dioses los que tienen voz en estos cantos, los dioses ainu. El lobezno, el búho, la orca hablan al hombre con poesía en un intercambio que muestra la eterna comunión y también el conflicto del ser humano con la naturaleza. En esta edición bilingüe ainu-español (con traducción, estudio preliminar y notas de Gustavo Beade) se recogen por primera vez en nuestro idioma los trece cantos (el Ainu Shin’yōshū) trascriptos por Chiri poco antes de su muerte prematura.
Sobre Cantos de dioses ainu
“Junto a la épica griega, latina, hindú y finlandesa, los yūkar son una de las cinco grandes poesías épicas del mundo”.
KINDAICHI KYŌSUKE
“Todo está acá: los temas comunes a todo el planeta; las grandes aventuras del amor, la magia y la batalla, y ese narrar casi único de los ainu”.
GARY SNYDER
Sobre el libro en prensa
Cadena NHK (Japón): https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/es/news/backstories/1977/
Revista El Diletante: https://revistaeldiletante.com/trabajos/cantos-de-dioses-ainu
Productos relacionados

1 cuota de $24.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $24.000 |









2 cuotas de $14.846,40 | Total $29.692,80 | |
3 cuotas de $10.332,80 | Total $30.998,40 | |
6 cuotas de $5.991,20 | Total $35.947,20 | |
9 cuotas de $4.422,67 | Total $39.804 | |
12 cuotas de $3.602 | Total $43.224 |







3 cuotas de $11.223,20 | Total $33.669,60 | |
6 cuotas de $7.024 | Total $42.144 |

3 cuotas de $11.760 | Total $35.280 | |
6 cuotas de $7.568 | Total $45.408 |






1 cuota de $24.000 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $24.000 |





3 cuotas de $8.808 | Total $26.424 | |
6 cuotas de $4.830,40 | Total $28.982,40 |




3 cuotas de $9.425,60 | Total $28.276,80 | |
6 cuotas de $5.277,20 | Total $31.663,20 |

9 cuotas de $4.108,27 | Total $36.974,40 | |
12 cuotas de $3.506 | Total $42.072 |



9 cuotas de $4.936,53 | Total $44.428,80 | |
12 cuotas de $4.449,80 | Total $53.397,60 |




